Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Targi Książki Kaszubskiej i Pomorskiej Costerina 2023 w Kościerzynie. Święto miłośników książek ZDJĘCIA

Joanna Surażyńska
Joanna Surażyńska
Kościerzyna ma wielkie tradycje czasopiśmiennicze i wydawnicze. Stąd pochodzi wielu twórców literatury kaszubskiej, na czele z Aleksandrem Majkowskim. Nic dziwnego, że to właśnie tu od lat organizowane są Targi Książki Kaszubskiej i Pomorskiej Costerina. W tym roku odbyły się już po raz 23.

Ponad 30 wystawców zaprezentowało swoją ofertę podczas Targów Książki Kaszubskiej i Pomorskiej w Kościerzynie, które odbyły się 1 lipca 2023 r. Targi co roku przyciągają miłośników literatury w każdym wieku. Poza bogatą ofertą wydawniczą była możliwość rozmowy ze znanymi pisarzami, m.in.

  • Darią Kaszubowską („Serce na Kaszubach”),
  • Anną Konarzewską („Być (nie)zwykłym wychowawcą”),
  • Sylwią Kubik (powieści z cyklu Seria powiślańska),
  • Wiolettą Piasecką („Sny pachnące poziomkami”),
  • Anną Sakowicz (cykl: Jaśminowa Saga),
  • Elżbietą Zubrzycką (książki psychologiczne dla dzieci, młodzieży i dorosłych),
  • Tomaszem Słomczyńskim („Sopoty”).

O godz. 13 w Czytelni zostali nagrodzeni laureaci XXIII Konkursu Literatury Kaszubskiej i o Kaszubach.

Wyniki XXIII Konkursu Literatury Kaszubskiej i o Kaszubach Costerina 2023:

Literatura piękna dla dorosłych w j. kaszubskim

  • 1. miejsce: Artùr Jablonskji za: Drobjinë.
  • 2. miejsce: Stanisław Janke za: Bënë bùten.
  • 3. miejsce: Stanisłôw Frymark za: Zwiercadło Remùsowégò swiata: Dzél 2: Ùrôstanié.

Literatura piękna dla dzieci i młodzieży w j. kaszubskim

  • nagród nie przyznano

Literatura piękna i literatura faktu o Kaszubach / z Kaszubami w tle w j. polskim i w innych językach

  • 1. miejsce: Tomasz Słomczyński za: Sopoty.
  • 2. miejsce: Jacek Krenz za: Latem w Jastarni.
  • 3. miejsce: Małgorzata Mosakowska za: Biały Dzik. Pomorskie legendy pani Małgosi.

Książki edukacyjne – podręczniki i inne publikacje do nauki języka kaszubskiego oraz innych przedmiotów po kaszubsku

  • 1. miejsce: Danuta Pioch, Roman Drzeżdżon za: Kaszëbsczi dlô wszëtczich.
  • 2. miejsce: Mateùsz Klebba za: Łacyńskò-pòlskò-kaszëbsczi słowôrz grzëbiznë.
  • 2. miejsce: Piotr Dziekanowski za: Przyroda na Kaszubach / Roda na Kaszëbach.
  • 3. miejsce: Anna Gliszczyńska, Aleksandra Gliszczyńska za: Bycio herbu Kasztan. Bycio za oceanem / Bëtk za wiôlgą wòdą.

Książki naukowe i popularnonaukowe oraz słowniki dotyczące Kaszub i kaszubszczyzny

  • 1. miejsce: Hanna Obracht-Prondzyńska za: Małe miasta pomorskie w procesie metropolizacji.
  • 2. miejsce: Bożena Ugowska za: Detal i panorama – o twórczości kaszubskiej Stanisława Pestki.
  • 2. miejsce: Michał Hinc za: Próba komunistycznej rewolucji rolnej w powiecie wejherowskim i puckim w latach 1945-1956.
  • 3. miejsce: Adela Kuik – Kalinowska za opracowanie: Z Austrii na Kaszuby. Korespondencja Ferdinanada Neureitera do literatów i regionalistów kaszubskich.
  • 3. miejsce: Piotr Abryszeński za: Politechnika Gdańska 1968-1980. Portret społeczno-polityczny.
  • Wyróżnienie: Barbara Kąkol za: Kczewo. Szkic do dziejów miejscowości do 1989 roku.
  • Wyróżnienie: Mirosław Kuklik za: Półwysep rybaków. Ludzie oraz Półwysep rybaków. Praca.
  • Wyróżnienie: Michał Hinc, Adam Lubocki, Mateusz Szuba za: Historia Kaszubów na jeden wieczór.

Przewodniki po Kaszubach i inne publikacje promujące region (w różnych językach)

  • 1. miejsce: Miłosława Borzyszkowska-Szewczyk i Marta Turska za redakcję: Wędrówki z Günterem Grassem. Literacka kartografia Miasta. Przewodnik.
  • Wyróżnienie: Muzeum – Kaszubski Park Etnograficzny im. Teodory i Izydora Gulgowskich we Wdzydzach za: Little worlds.

Przekłady książek z dowolnej kategorii na kaszubski, a także z kaszubskiego na polski i inne języki

  • 1. miejsce: Wojciech Myszk za: Marija nają Pòstrzédniczką w drodze do nieba / Maryja naszą Pośredniczką w drodze do nieba – z polskiego na kaszubski.
  • 2. miejsce: Dariusz Majkowski za: Przyroda na Kaszubach / Roda na Kaszëbach – z polskiego na kaszubski.
  • 3. miejsce: Anna Gliszczyńska za: Podania kaszubskie / Kaszëbsczé pòdania – z kaszubskiego na polski.
  • Wyróżnienie: Anna Hebel za: Żëcé jak nudle – z polskiego na kaszubski.

Przypomnienia i wznowienia

  • Dyplom uznania: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie za: Ò panu Czôrlińsczim co do Pùcka pò sécë jachôł.
  • Dyplom uznania: Region za: 6 powieści Jana Piepki (Purtkowe stegny, Hanesk, Szumiące wrzosy, Dzierzby w głogach, Cisza, Komu przypisano miłość…).
  • Dyplom uznania: Instytut Kaszubski za: Jan Bilot. Twórczość kaszubska.


Edytorstwo

  • Dyplom uznania: Aleksandra Kucharska, Katarzyna Fiszer i Wydawnictwo Bernardinum za: Smaki Gdańska.
Polecjaka Google News - Dziennik Bałtycki
od 12 lat
Wideo

Bohaterka Senatorium Miłości tańczy 3

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na koscierzyna.naszemiasto.pl Nasze Miasto